frazeomodel

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: frazeologija

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

ustaljeni model u frazemima više jezika

Istovrijednice (prijevodi)
Češki:
frazeologický model
Švedski:
idiommodell
Gramatičke informacije

Rod: muški

Vrsta riječi: imenica

Napomene

Osim što opisuje tip ekvivalentnih frazema u različitim jezicima (npr. frazeomodel PRAVITI + OD (IZ) + ZOONIM + ZOONIM: hrv. praviti od (iz) buhe (muhe, komarca) slona; lat. Elephantum ex musca facis, njem. aus einer Mücke einen Elefanten machen, franc. faire d’une mouche un éléphant, tal. far di una mosca un elefante, rus. делать из мухи слона, mađ. szúnyogból is elefántot csinál ), naziv se može primijeniti i za skupinu domaćih frazema, npr. GLAGOL KRETANJA + PRIJEDLOG + IME GROBLJA: otići na Mirogoj, otići na Lovrinac, otići na Boninovo; otići kod sv. Ivana, otići kod sv. Vida > ‘umrijeti’; PRIDJEV + PRIJEDLOG + IME GRADA (KVARTA) U KOJEM JE PSIHIJATRIJSKA USTANOVA: zreo za Vrapče, zreo za Stenjevec, zreo za Popovaču, zreo za Šibenik, zreo za Rab, zreo za Ugljan > ‘neuravnotežen, u lošemu psihičkom stanju, psihički bolestan’.

Informacije
  • Broj: jednina
  • 1 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 07.12.2020
  • Ažurirano: 25.10.2022
Natrag na pretragu Početna stranica