polje: filologija
grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)
potpodrucje: frazeologija
podudaranje frazema dvaju ili više jezika na planu sadržaja uz mala odstupanja u podudaranju frazemskih sastavnica na planu izraza
podudaranje frazema dvaju ili više jezika na planu sadržaja uz mala odstupanja u podudaranju frazemskih sastavnica na planu izraza
Rod: nema
Vrsta riječi: višerječni naziv
Djelomično ekvivalentni frazemi imaju isto frazemsko značenje i pozadinsku sliku, ali se razlikuju u leksičkome sastavu i gramatičkoj strukturi (npr. biti zelen (pozelenjeti) od zavisti (hrv.) – be green with envy (engl.); crno na bijelo (hrv.) – in black and white (engl.).