ponovni prijevod

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: traduktologija i dodirno jezikoslovlje

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

drugi i svaki sljedeći prijevod istoga polaznog teksta na isti ciljni jezik

Radna definicija

drugi i svaki sljedeći prijevod istoga polaznog teksta na isti ciljni jezik

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
retranslation
Njemački:
Neuübersetzung Reübersetzung
Francuski:
retraduction
Ruski:
повторный перевод
Švedski:
nyöversättning
Gramatičke informacije

Rod: nema

Vrsta riječi: višerječni naziv

Sinonimi i varijante
Nepreporučeni nazivi:
ponovljeni prijevod
Napomene

Ponovni prijevodi nerijetko su predmetom analiza kako bi se uočile promjene prevoditeljskih strategija i tendencija s obzirom na protok vremena i društveni kontekst. Primjerice, roman Ana Karenjina Lava Nikolajeviča Tolstoja na hrvatski je preveden dvaput, a preveli su ga Stjepan Kranjčević i Krunoslav Pranjić, dok je roman Zločin i kazna Fjodora Mihajloviča Dostojevskog preveden triput, a prevodili su ga Ivan Gojtan, Iso Velikanović i Zlatko Crnković.

Informacije
  • Broj: nema
  • 1 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 21.11.2025
  • Ažurirano: 07.12.2020
Natrag na pretragu Početna stranica