kategorijalno značenje frazema

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: frazeologija

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

gramatičko značenje frazema, tj. vrsta riječi frazema koja ukazuje na njegovu sintaktičku funkciju

Izvor: Fink-Arsovski (2002.)
Radna definicija

gramatičko značenje frazema, tj. vrsta riječi frazema koja ukazuje na njegovu sintaktičku funkciju

Istovrijednice (prijevodi)
Njemački:
kategoriale Bedeutung des Phrasems
Ruski:
категориальное значение фразеологизмов
Gramatičke informacije

Rod: nema

Vrsta riječi: višerječni naziv

Podnatuknice
  • • glagolski frazem, imenični frazem, priložni frazem, pridjevni frazem, zamjenični frazem, neodređeno-količinski frazem, modalni frazem i uzvični frazem
Napomene

Tradicionalni pristup podjeli frazema prema kategorijalnom značenju polazi od vrsta riječi kao posuđene kategorije. U frazeološkoj literaturi postoji nekoliko različitih podjela frazema s obzirom na njihovo kategorijalno značenje, a zajedničke su im i najbrojnije sljedeće osnovne kategorije: glagolski frazemi, imenični frazemi, priložni frazemi i pridjevni frazemi. Također, spominju se i malobrojne skupine zamjeničnih, neodređeno-količinskih, modalnih i uzvičnih frazema. Prilikom strukturne analize frazema, najvažniji je opseg frazema i leksički sastav frazema unutar kojega se određuje sintaktički glavna riječ. Pri određivanju kategorijalnoga značenja strukturni je aspekt manje važan, a pozornost treba obratiti prije svega na frazeološko značenje i način na koji se frazem uključuje u diskurs, tj. na semantički i sintaktički aspekt. Ako se značenje frazema izražava glagolom ili glagolskim skupom riječi (npr. izvoditi bijesne gliste 'činiti gluposti (ludosti, budalaštine), prenemagati se, ludovati') riječ je o strukturno glagolskom frazemu čije je i kategorijalno značenje glagolsko, a ako se frazeološko značenje izražava imenicom ili imeničnim skupom riječi (npr. mrtve duše 'nepostojeće (fiktivne) osobe /u statistikama/' riječ je o strukturno imeničnom frazemu čije je kategorijalno značenje imenično. Međutim, strukturni sastav i kategorijalno značenje ne moraju se uvijek podudarati. Tako npr. strukturno imenični frazem jezik za zube! ima usklično kategorijalno značenje, jer je njegovo frazeološko značenje 'šuti!', a strukturno numerički frazem ni pet ni šest ima priložno kategorijalno značenje jer je njegovo frazeološko značenje 'odmah, bez oklijevanja'. Njemačka sveza "kategoriale Bedeutung des Phrasems" nije uvriježena u njemačkom jezikoslovlju.

Informacije
  • Broj: nema
  • 1 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 21.11.2025
  • Ažurirano: 01.10.2020
Izvori
  • Definicija:
    Fink-Arsovski (2002.)
    Str. 9
Natrag na pretragu Početna stranica