pseudoprijevod

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: traduktologija i dodirno jezikoslovlje

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

tekst koji se u određenoj kulturi doživljava kao prijevod, no naslov i autor teksta izmišljeni su i nikad nisu postojali

Radna definicija

tekst koji se u određenoj kulturi doživljava kao prijevod, no naslov i autor teksta su izmišljeni i nikad nisu postojali

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
pseudotranslation
Njemački:
Pseudoübersetzung
Francuski:
pseudo-traduction
Ruski:
псевдоперевод
Švedski:
pseudoöversättning
Gramatičke informacije

Rod: muški

Vrsta riječi: imenica

Napomene

Pseudoprijevodi su u povijesti služili uglavnom za unošenje društvenih ili kulturnih inovacija u društva nesklona promjenama ustaljenih norma. Stoga se pretpostavljalo da će inovacije lakše ući u društvo ako se tekst predstavi kao prijevod, osobito s jezika prestižnije kulture. K tomu, cenzorski zahvati bili su blaži prema prijevodnim tekstovima.

Informacije
  • Broj: jednina
  • 1 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 28.04.2020
  • Ažurirano: 07.12.2020
Natrag na pretragu Početna stranica