polje: filologija
grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)
potpodrucje: onomastika
promjena imena iz jedne imenske kategorije u drugu bez promjene izraza
promjena imena iz jedne imenske kategorije u drugu bez promjene izraza
Rod: ženski
Vrsta riječi: imenica
Po definiciji Petra Šimunovića nazivi su konverzija i transonimizacija sinonimni. U pojedinim se toponomastičkim radovima ti nazivi drukčije definiraju. Tako se pod nazivom konverzija podrazumijeva i prijelaz apelativa u onim (npr. apelativ kovač u prezime Kovač, a apelativ luka u toponim Luka). Naziv transonimizacija Dubravka Ivšić Majić upotrebljava za pojavu kad se toponimski lik prenosi s jednoga zemljopisnog objekta na drugi, najčešće obližnji (npr. Narona i Norin, Salona i Solin), pri čemu se toponimu mijenja izraz.