konferencijsko prevođenje

polje: filologija

grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)

potpodrucje: traduktologija i dodirno jezikoslovlje

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

prevođenje koje se najčešće provodi na velikim konferencijama, međunarodnim skupovima i sličnim događanjima s mnogo sudionika i više radnih jezika

Radna definicija

prevođenje koje se najčešće provodi na velikim konferencijama, međunarodnim skupovima i sličnim događanjima s mnogo sudionika i više radnih jezika

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
conference interpreting
Njemački:
Konferenzübersetzen
Francuski:
traduction conférentielle
Ruski:
конференц-перевод
Švedski:
konferenstolkning
Gramatičke informacije

Rod: nema

Vrsta riječi: višerječni naziv

Podnatuknice
  • • šaptano prevođenje
  • • konsekutivno prevođenje
  • • simultano prevođenje
Napomene

Konferencijsko prevođenje svoje je početke imalo na višestranim međunarodnim mirovnim konferencijama nakon završetka Prvoga svjetskog rata, kad su francuski i engleski jezik bili glavni jezici na kojima su se vodili pregovori.

Informacije
  • Broj: nema
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 06.04.2020
  • Ažurirano: 04.05.2020
Natrag na pretragu Početna stranica