gerund

polje: filologija

grana: klasična filologija

potpodrucje: povijest jezika

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

glagolska imenica aktivnoga trajnog značenja u latinskoj gramatici

Radna definicija

glagolska imenica aktivnoga trajnog značenja u latinskoj gramatici

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
gerund
Njemački:
Ge­run­di­um
Francuski:
gérondif
Ruski:
герундий
Švedski:
gerundium
Gramatičke informacije

Rod: muški

Vrsta riječi: imenica

Sinonimi i varijante
Nepreporučeni nazivi:
gerundij
Napomene

U dopreporodnim hrvatskim gramatikama, rađenima prema latinskome modelu, upotrebljavao se kao naziv za različite oblike u odnosu na latinski oblik, npr. amare (ljubiti) i docere (učiti): gerundia: amandi – ljubljen'ja, ljubit, ljuibit se; amando – ljubeći, ljubeći se; amandum – ljubit, za ljubit, na ljubljen'je, ljubit se, za ljubit se; docendi – učen'ja, učit, učit se; docendo – učeći, učeći se; docendum – učit, za učit, na naučen'je, učit se, za učit se (usp. Lovro Šitović, Grammatica Latino-Illyrica, 1713., str. 37–38, 49).

Informacije
  • Broj: jednina
  • 0 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 21.11.2025
  • Ažurirano: 16.12.2020
Natrag na pretragu Početna stranica