polje: filologija
grana: opće jezikoslovlje (lingvistika)
potpodrucje: pragmalingvistika
odnos između jezičnoga znaka i referenta
odnos između jezičnoga znaka i referenta
Rod: ženski
Vrsta riječi: imenica
Referencija se razlikuje od značenja jer se ostvaruje u stvarnoj komunikacijskoj situaciji, dakle mora postojati stvarni referent na koji je komunikacija usmjerena, a značenje koje povezuje izraz i sadržaj jezičnoga znaka može postojati i ako nema stvarnoga referenta. Primjerice jezični znak kuća ima značenje neovisno o tome označuje li se njime stvarni referent ili apstraktni pojam.