barbarizam

polje: filologija

grana: kroatistika

potpodrucje: leksikologija

projekt: Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA)


Definicija

nepotrebna tuđica ili sintaktička konstrukcija preuzeta iz stranoga jezika

Radna definicija

riječ iz njemačkoga jezika koja je u hrvatski preuzeta kao posljedica izravnoga dodira njemačkoga i hrvatskoga jezika u kontinentalnome području Hrvatske

Istovrijednice (prijevodi)
Engleski:
barbarism
Njemački:
Barbarismus
Francuski:
barbarisme
Ruski:
варваризм
Češki:
barbarismus
Švedski:
barbarism
Gramatičke informacije

Rod: muški

Vrsta riječi: imenica

Napomene

Naziv se posebno upotrebljavao u starijoj purističkoj literaturi (npr. Rožić, Barbarizmi u hrvatskom jeziku). Prema Samardžija (2019.) nazivom barbarizam označivala se svaka jezična pogreška ili nepotrebna posuđenica, prevedenica, novotvorenica ili novoznačnica.

Informacije
  • Broj: jednina
  • 2 komentara
  • 0 lajkova
  • Dodano: 21.11.2025
  • Ažurirano: 20.09.2023
Natrag na pretragu Početna stranica